1 Kings 18:5 καὶ εἶπεν Ἀχαὰβ πρὸς Ἀβδειού Δεῦρο καὶ διέλθωμεν ἐπὶ τὴν γῆν ἐπὶ πηγὰς τῶν ὑδάτων καὶ ἐπὶ χειμάρρους ἐάν πως εὓρωμεν βοτάνην καὶ ππεριποιηςώμεθα ἲππους καὶ ἡμιόνους καὶ οὐκ ἐξολοθρευθήσονται ἀπὸ τῶν σκηνῶν
kai eipen Achaab pros Abdeiou Deuro kai dielthomen epi ten gen epi pegas ton hydaton kai epi cheimarrous ean pos heuromen botanen kai pperipoiesometha ippous kai hemionous kai ouk exolothreuthesontai apo ton skenon1 Kings 18 5 And Ahab said unto Obadiah, Go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Ἀχαὰβ
Achaab haha-ab/vast-ab/Acha-ab/ab-Acha/haha/vast/agate/groin/lowly/unwell/clumsy/loosely/immense/unruled/Achaean/Achaeus/genitalia/unincised/supervast/joylessly/ἈΧΑᾺΒ/ ingratitude-chaab/ingratitude-chaab/Acha-chaab/chaab-Acha/ingratitude/ingratitude/ingratitud/desagradecimiento/niewdzięczność/ingrat/unruled/lowly/unincised/unengraved/uncaressed/vast/supervast/immense/vaste/ungraceful/ἈΧΑᾺΒ/ΑΧΑΑΒ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? Ἀβδειού
Abdeiou non repulsive-Jew/non repulsive-iou/Abde-iou/iou-Abde/non repulsive/ΆΒΔΕΙΟῪ/ non repulsive-deiou/Abde-deiou/deiou-Abde/non repulsive/ΆΒΔΕΙΟῪ/ΑΒΔΕΙΟΥ/ ? Δεῦρο
deuro come hither hither to/come hither hither to/ΔΕῦΡΟ/ rank-ro/prize-ro/deu-ro/ro-deu/rank/prize/place/second/second/Monday/Monday/runner-up/secondary/sophomore/secondary/accessory/secondhand/Deuteronomy/second-rate/secondarily/ΔΕῦΡΟ/ΔΕυΡΟ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διέλθωμεν
Dielthomen extrusion-thomen/tug of war-thomen/Diel-thomen/thomen-Diel/extrusion/tug of war/tug-of-war/ΔΙΈΛΘΩΜΕΝ/ tug of war-thomen/tug-of-war-thomen/Diel-thomen/thomen-Diel/tug of war/tug-of-war/Tauziehen/passage/Durchgang/Durchfahrt/Durchreise/extrusion/ΔΙΈΛΘΩΜΕΝ/ΔΙΕΛΘΩΜΕΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? γῆν
gen Gen-esis/Earth Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ΓηΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? πηγὰς
pegas go-s/well-s/pega-s/s-pega/go/well/ride/wend/fare/arise/drive/spring/travel/source/Pegasus/be off to/sit well on/source code/ΠΗΓΆΣ/ Pegasus-pegas/Pégase-pegas/pega-pegas/pegas-pega/Pegasus/Pégase/Pegasus/Pegasus/פגסוס/Pegazo/Pegasus/Peigeasas/Pegaso/Pegaso/Pegàs/Pegasus/Pegaz/Pegasus/Pegasas/Pegasus/ΠΗΓΆΣ/ΠΗΓΑΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ὑδάτων
hydaton weir-on/lock-on/hydat-on/on-hydat/weir/lock/water/watery/hydato-/watermark/waterproof/watertight/water-polo/watercolour/carbohydrate/seaplane base/water-permeable/ὙΔΆΤΩΝ/ water-polo-daton/water-polo-daton/hydat-daton/daton-hydat/water-polo/water-polo/carbohydrate/glucide/hydrate/carbone/Kohlenhydrat/kulhydrat/karbohidrato/carboidrato/hiilihydraatti/weir/lock/waterproof/watertight/water/ὙΔΆΤΩΝ/ΥΔΑΤΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? χειμάρρους
cheimarrous torrential-ear/torrential-ous/cheimarr-ous/ous-cheimarr/torrential/ΧΕΙΜΆΡΡΟΥΣ/ torrent-eimarrous/torrente-eimarrous/cheimarro-eimarrous/eimarrous-cheimarro/torrent/torrente/virta/ΧΕΙΜΆΡΡΟΥΣ/ΧΕΙΜΑΡΡΟΥΣ/ ? ἐάν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? πως
pos how after by what manner means t/how after by what manner means t/ΠῶΣ/ that-pos/que-pos/po-pos/pos-po/that/que/daß/che/how/comment/cómo/vendor/seller/salesman/vendeur/Verkäufer/verkoper/seller/saleswoman/vendeuse/ΠῶΣ/ΠωΣ/ ? εὓρωμεν
heuromen fit-ire/fit-men/MEP-men/heuro-men/men-heuro/fit/MEP/buff/euro/Euro-/lusty/vital/tough/hefty/husky/burly/solid/beefy/robust/strong/Europe/ΕὝΡΩΜΕΝ/ European Union-romen/Union Européenne-romen/heuro-romen/romen-heuro/European Union/Union Européenne/Europäische Union/Den Europæiske Union/Euroopa Liit/Unión Europea/Unione Europea/Unio Europaea/Eiropas Savienība/Europos Sąjunga/Europeiske Union/Europese Unie/Európai Unió/Unia Europejska/União Europeia/Unitatea Europeana/ΕὝΡΩΜΕΝ/ΕΥΡΩΜΕΝ/ ? βοτάνην
botanen herb-n/botane-n//herb/ΒΟΤΆΝΗΝ/ plant-en/botany-en/botan-en/en-botan/plant/botany/botanist/botanical/herbalist/ΒΟΤΆΝΗΝ/ΒΟΤΑΝΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ππεριποιηςώμεθα
pperipoiesometha cleaver-etha/rich man-etha/pp-etha/etha-pp/cleaver/rich man/ΠΠΕΡΙΠΟΙΗΣΏΜΕΘΑ/ ? ἲππους
hippous hippo-ys/groom-ys/hippo-ys/ys-hippo/hippo/groom/zeekoe/knight/seahorse/chivalry/stud farm/chivalric/horsepower/horse race/chivalrous/Hippocrates/stud-stable/river-horse/hippopotamus/pommel horse/ἽΠΠΟΥΣ/ Hippocrates-ppous/Hippocrate-ppous/hippo-ppous/ppous-hippo/Hippocrates/Hippocrate/Hippokrates/Hippokrates/היפוקרטס/Hipokrato/Hippokrates/Hipócrates/Ippocrate/Hippocrates/Hipokrāts/Hipokratas/Хиппократэс/Hippokrates/Hippocrates/Hippokratész/ἽΠΠΟΥΣ/ΙΠΠΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡμιόνους
hemionous half-onous/sine-onous/hemi-onous/onous-hemi/half/sine/semi-/hemi-/demi-/top hat/demigod/halfgod/semihard/semi-pro/crescent/migraine/semitone/semivowel/mezzanine/semifinal/ἩΜΙΌΝΟΥΣ/ hemisphere-nous/hémisphère-nous/hemi-nous/nous-hemi/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/half-naked/à moitié nu/duonnuda/semidesnudo/medio desnudo/seminudo/semivestito/semitransparent/translucent/hémicyclique/ἩΜΙΌΝΟΥΣ/ΗΜΙΟΝΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐξολοθρευθήσονται
exolothreuthesontai kill-thesontai/killer-thesontai/exolothreu-thesontai/thesontai-exolothreu/kill/killer/destroy/destroyer/exterminate/destructive/exterminator/extermination/exterminative/ἘΞΟΛΟΘΡΕΥΘΉΣΟΝΤΑΙ/ exterminator-euthesontai/destroyer-euthesontai/exolothreu-euthesontai/euthesontai-exolothreu/exterminator/destroyer/killer/exterminative/destructive/exterminate/destroy/kill/exterminer/extermination/ἘΞΟΛΟΘΡΕΥΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΕΞΟΛΟΘΡΕΥΘΗΣΟΝΤΑΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? σκηνῶν
skenon set-on/tent-on/sken-on/on-sken/set/tent/tent/skene/scene/stage/stage/scene/direct/scenery/backdrop/direction/film director/theater director/ΣΚΗΝῶΝ/ skene-kenon/scene-kenon/sken-kenon/kenon-sken/skene/scene/stage/tent/scène/skene/stage/scène/scena/scene/scène/scena/tent/tente/namiot/direction/ΣΚΗΝῶΝ/ΣΚΗΝωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame